ホーム > 通訳
通訳の良し悪しは、貴重な出張の機会を成功させられるかどうかの重要なカギを握ります。自分自身が主体となって商談や取材をしてきた経験を生かして、どうしたら目的に到達できるかを考えながら、会話をスムーズに進めるお手伝いをいたします。
日本とアメリカで会社員として働いてきた経験がございますので、双方の商慣行も熟知しております。必要に応じて、ギャップを埋める知恵などもご提供しながら、文化摩擦を防ぎます。
通訳
アメリカに出張でいらっしゃる方のために、商談や視察ツアーの通訳をお引き受けします。ご訪問の目的をしっかりと把握したうえで、タイミング良く、ポイントを押さえたサポートをご提供していきます。通訳の良し悪しは、貴重な出張の機会を成功させられるかどうかの重要なカギを握ります。自分自身が主体となって商談や取材をしてきた経験を生かして、どうしたら目的に到達できるかを考えながら、会話をスムーズに進めるお手伝いをいたします。
日本とアメリカで会社員として働いてきた経験がございますので、双方の商慣行も熟知しております。必要に応じて、ギャップを埋める知恵などもご提供しながら、文化摩擦を防ぎます。
- 商談
- 会議
- シンポジウム
- 展示会
- 取材・調査
- 視察・見学
- 観光
お客さまからの声

鈴木さんの通訳のおかげで、当社の商談が文字どおり救われました。先方企業とまったく折り合えず、決裂寸前に至った商談を、忍耐強く、なおも断固としてこちらの言い分を通訳してくださった。日米の商習慣の違いも上手に埋めていただいたおかげで、最終的には話がまとまりました。当社が米国市場に進出できたのは、鈴木さんのおかげだと思っています。
– 在日出版社のCEO

